Disney v tichosti upravuje rasistické scény zo starých filmov

Obsah:

Disney v tichosti upravuje rasistické scény zo starých filmov
Disney v tichosti upravuje rasistické scény zo starých filmov
Anonim

Už niekoľko mesiacov sa Disney+ aktívne zúčastňuje na vojnách o streamovanie. Môže sa pochváliť pôsobivým repertoárom filmov a relácií, vrátane celovečerných filmov Star Wars, filmov Marvel, nových televíznych relácií a samozrejme klasických detských filmov, ktoré popularizovali W alta Disneyho už asi 90 rokov.

Zameriavame sa na to posledné, čím starší materiál je, tým trápnejší začína byť Disney so svojimi dnes už prastarými zobrazeniami rasových menšín, cudzích kultúr a rodovej nerovnosti.

SÚVISIACE: Nick Cannon tvrdí, že Eminem je vo svojej najnovšej diss skladbe rasista

Bol W alt Disney rasistický a mizogýnny?

Obrázok
Obrázok

Absolútne, podľa jeho pranetere a filmárky Abigail Disney.

„Antisemita? Skontrolujte. Mizogýn? SAMOZREJME!! rasista? Poďme, nakrútil film („Kniha džungle“) o tom, ako by ste mali zostať „s vlastným druhom“na vrchole boja o segregáciu!“Abigail Disney napísala na Facebooku. „Akoby číslo ‚Kráľ džungle‘nebolo dostatočným dôkazom!! Koľko ďalších informácií potrebujete?"

„Obvinenia, že W alt Disney bol rasistický, môžu spôsobiť, že vedúci pracovníci spoločnosti, ktorú založil, sa budú cítiť obzvlášť zodpovední za riešenie nepríjemných aspektov jej filmov,“povedala Gayle Waldová, predsedníčka amerických štúdií na Univerzite Georga Washingtona. Povedala, že fráza, ktorú si Disney zvolila, je vágna a že spoločnosť by mala byť jasnejšia, pokiaľ ide o jej zamýšľané posolstvo.

Pokračovala: „Disneyho odmietnutie zodpovednosti je dobrý spôsob, ako začať diskusiu o širšom probléme rasizmu, ktorý je súčasťou našej kultúrnej histórie."Naše kultúrne dedičstvo je nakoniec hlboko spojené s našou históriou rasizmu, históriou kolonializmu a históriou sexizmu, takže v tomto zmysle pomáha otvárať otázky," povedala. Wald povedal, že Disney je "najkultúrnejšie ikonický a známy poskytovateľ tohto druhu rozprávania a obrazov, “ale v žiadnom prípade nie je sám.

Takže Disney upravil svoj kurz?

V novembri začala spoločnosť Disney+ zobrazovať varovania vždy, keď sa mal vysielať film s rasistickým alebo urážlivým materiálom. Mnohí považovali toto posolstvo za príliš mäkké: „film sa zobrazuje tak, ako bol pôvodne vyrobený, a môže obsahovať zastarané kultúrne zobrazenia.“

Toto bolo prvýkrát, čo Disney kritizoval svoj vlastný obsah, no bolo to príliš zhovievavé. „Je to naozaj ako prvý krok,“povedal Michael Baran, senior partner poradenskej firmy InQUEST Consulting so sídlom v Illinois pre rozmanitosť a inklúziu. „Myslím si, že by mohli byť oveľa dôraznejší nielen v tom, čo hovoria, vo varovaní, ale aj v tom, čo robia.”

Niektoré rasistické scény, ktoré ste možno zmeškali:

Obrázok
Obrázok

Via Disney

Medzitým bol nejaký obsah úplne odstránený… ako napríklad postava „Jim Crow“, ktorá je jedným z mála vtákov vo filme Dumbo, ktoré zhŕňajú stereotypy Afroameričanov. Ak si pozriete film na Disney+, túto scénu nenájdete. Nenájdete tu ani pieseň Siamská mačka z pripravovaného remaku Lady & The Tramp, ktorý je očakávaný a vítaný.

Vyňatie obsahu z minulosti však vyvoláva necitlivú atmosféru rasizmu a jeho vplyvu na mnohé etnické menšiny v Spojených štátoch. Mnohí sa domnievali, že odstraňovanie starých rasistických scén je podobné ako popierať, že sa to niekedy stalo. Jeden starý film, ktorý možno nepoznáte, je muzikál od W alta Disneyho s názvom Song of the South vydaný v roku 1946. Navonok išlo o inovatívnu farbu film so živou akciou a animáciou. Film mal v tom čase úspech, no netrvalo dlho, kým sa dostal k širokej kritike a Disney sa od neho dištancoval. Napriek tomu všetkému si mnohí prominentní Afroameričania ako Whoopi Goldberg želajú, aby sa film premietal celý. "Aby sme sa mohli porozprávať o tom, čo to bolo a odkiaľ to prišlo a prečo to vyšlo," povedala. Toto sú len 3 príklady. Bohužiaľ, existuje aj veľa ďalších. V roku 1967 Kniha džunglí ukázala, ako opice hrajú a spievajú swingovú hudbu, s "Kingom Louie", ktorý scat spieva ako Louie Armstrong, a pieseň je o túžbe stať sa človekom. V roku 1994 hyeny v knihe Leví kráľ sa hovorí, že predstavuje rasové menšiny, ktoré žijú na nesprávnej strane mesta. V knihe The Aristocrats čínska siamská mačka s tenkými očami a klenutými zubami hrá na klavír pomocou paličiek a spieva „Shanghai, Hong Kong, Egg Fu Yong, Fortune Cookie Always Wrong!“V Aladinovi majú Aladdin a Jasmine, tie najkrajšie postavy vo filme, aj najsvetlejšiu pleť a americké akcenty, zatiaľ čo Jafaar a jeho prisluhovači majú tmavšiu farbu pleti, prehnané črty tváre a fyzické črty, ako aj hrubé akcenty.

Dokáže to Disney ešte zvrátiť?

Ak ste ako dieťa sledovali tieto filmy, keď ste vyrastali, pravdepodobne ste si nevšimli žiadne z týchto detailov, ale teraz, keď si spomínate, pravdepodobne by ste radšej chceli, aby Disney použil explicitnejší jazyk, ako napríklad správu Warner Bros: "Karikatúry, ktoré sa chystáte vidieť, sú produktmi svojej doby, môžu zobrazovať niektoré etnické a rasové predsudky, ktoré boli bežné v americkej spoločnosti. Tieto zobrazenia boli nesprávne vtedy a sú nesprávne aj dnes." ĎALŠIE: Prečo sa toľko očakáva Chýba vám séria Disney+?

Odporúča: