The Marvel Cinematic Universe's Moon Knight získava veľké uznanie za rozmanitosť. Aj keď to bol pre filmárov v Disney veľmi jasný cieľ, nedávna séria Disney+ posunula veci ešte ďalej vpred spôsobom, ktorý sa nezdá byť nútený alebo falošný. Po prvé, titulná postava Oscara Isaaca sa zdá byť úplne prvým židovským superhrdinom v MCU, niečo, čo bolo vážne prehliadané. Aj keď filmári mohli vziať jeho náboženstvo a etnickú príslušnosť za hranice nosenia kipy a navštevovania šivy, je to určite pokrok. To isté možno povedať o Layle z May Calamawy.
Layla, AKA Scarlett Scarab, je úplne prvá egyptská superhrdinka v sérii. A do života ju priviedla prakticky neznáma May Calamawy. Hoci vďaka obsadeniu do Moon Knight si svet rýchlo všimne, kto je táto egyptská herečka a aká dôležitá je jej postava pre MCU.
May Calamawy netušila, že sa stala superhrdinkou
Počas nedávneho rozhovoru pre Vulture May, ktorá sa narodila v Bahrajne egyptskému otcovi a palestínsko-jordánskej matke, vysvetlila, aká dôležitá je podľa nej jej postava pre franšízu superhrdinov v hodnote niekoľkých miliárd dolárov. Samozrejme, keď si prvýkrát rezervovala rolu Layly, nevedela, že nakoniec prijme identitu superhrdinu, ktorá sa datuje do komiksu z roku 1977 a pôvodne to bol muž.
"Pamätám si, že keď som sa dostal na konkurz, ktorý bol naozaj vágny jeden riadok o tom, kto bude táto postava, hovoril som kamarátke: 'Ona je Egypťanka; To by som rád stvárnil. Vždy som chcel byť superhrdinom, ale hádam sa mi to nestane. Je to však v pohode.“A potom mesiac po tom, čo som to dostal, mi zavolala kostýmová výtvarníčka Meghan Kasperlik a povedala: 'Musíme vám urobiť sken tela.' A ja som bol rád: 'Prečo?' A ona je ako: 'Oh, ty nevieš?' A povedal som si: 'Nie, nemám.' A ona povedala: 'Myslím, že ti to nemám povedať, ale ty si superhrdina.' A ja som si povedal: 'Čo?! Ach môj bože!'"
Prečo je Scarlett Scarab dôležitý pre MCU
Vo svojom rozhovore May vysvetlila, ako mala pocit, že vo filmoch o superhrdinoch bolo veľa nesprávnych inkarnácií a reprezentácií postáv zo Stredného východu. Takže bola šťastná, že režisér Mohamed Diab a ona dostali šancu zobraziť presnejší obraz pre globálnu fanúšikovskú základňu.
„Historicky tu budú odkazy na postavy z Blízkeho východu a Blízkeho východu, ale v tomto procese často nenájdete ľudí odtiaľ,“povedal May Vulture. Teraz je tu viac tejto pozornosti o tom, čo nás privádza bližšie k tomuto pocitu a ako môžeme získať toto zobrazenie najintímnejšie, a bude to len očami ľudí, ktorí sú odtiaľ, alebo tam žili a zažili to zmysel. A to je to, čo z tejto show urobilo to, čím bola: práca s Mohamedom Diabom a jeho manželkou Sarah Goher; náš redaktor, Ahmed Hafez, bol Egypťan; zapojená hudba, skladateľ Hesham Nazih. Je to svedectvo Kevina Feigeho z Marvelu a nášho producenta Granta Curtisa za to, že dali tento priestor a plne nás vypočuli, ak sa niečo nezdalo autentické. Toľkokrát máte pocit, že priestor, ktorý dostávame ako ľudia, ktorí nie sú bieli ani vychovaní na Západe, je, že na nás treba pozerať ako na nejaký dramatický tróp toho, odkiaľ pochádzame. Len získať priestor, v ktorom nežijeme v tomto trópe kultúry, z ktorej pochádzame, a zapojiť tak veľa ľudí z regiónu – pre mňa je to v tejto oblasti revolučné.“
Zatiaľ čo May bola informovaná, že teraz reprezentuje „Blízky východ“, ona tvrdí, že tento región nemá jedinú identitu.
"Ľudia hovoria: 'Zastupujete Blízky východ' a ja: 'Nie, nie." Pochádzam odtiaľ, vyrastal som tam celý život a potom som sa presťahoval do Štátov. Ľudia ma budú sledovať a budú mať pocit, že sa vidia, ale nie každý, a to je v poriadku. Musím povedať, že veci sa menia a teraz mám pocit, že som súčasťou tapisérie – a dokonca aj vy, my všetci sme súčasťou tejto novej tapisérie rozprávania, kde máme príležitosť zaujať priestor a ukázať sa tak, aby a viac ľudí cíti túto reprezentáciu. Pretože to, čo sa stane, keď to necítia, je, že majú tendenciu dávať dole to, čo vidia, spôsobom: To nie som ja, to je toto, to je tamto. A nikto nemusí nikoho súdiť. Všetci môžeme zaujať priestor."