Veselá pravda za prízvukom Georgea Clooneyho v 'O'Brother Where Are Thou?

Obsah:

Veselá pravda za prízvukom Georgea Clooneyho v 'O'Brother Where Are Thou?
Veselá pravda za prízvukom Georgea Clooneyho v 'O'Brother Where Are Thou?
Anonim

S najnovším filmom Georgea Clooneyho, Polnočnou oblohou od Netflixu, práve vychádzajúcim, dávalo zmysel, že sme jeho tvár videli takmer všade. Odkedy má deti s Amal, nie je v centre pozornosti. Aj keď si našiel čas na produkciu iných projektov, od roku 2016 nehral vo filme. To sa však zmenilo s Polnočnou oblohou, ktorú aj režíroval.

Počas svojho okruhu rozhovorov v talkshow hovoril George o všetkom, od výchovy detí až po strihanie si vlastných vlasov, a, samozrejme, načrel do svojej histórie ako majster vtipkár. Strávil však čas aj tým, že nám poskytol vzácny pohľad na niektoré zo svojich najznámejších projektov. To zahŕňa jeho úplne nedocenený výkon v Michaelovi Claytonovi a to, ako stiahol svoj veselý prízvuk vo filme O'Brother od bratov Coenových, kde si?

George Clooney vo filme O Brother Where Art Thou spieva
George Clooney vo filme O Brother Where Art Thou spieva

George našiel jedinečný spôsob, ako skopírovať svojho strýka Jacka

O'Brother Where Art Thou má bezpochyby jedno z najzábavnejších vystúpení Georgea Clooneyho. Samozrejme, film Joela a Ethana Coenovcov má všetky suché, zvláštne a temné cítenie všetkých ich filmov. Ale toto je špeciálne vtipné a trochu rozmarné. Kriminálna komédia-dráma z roku 2000, ktorá je zhruba založená na Homerovej epickej gréckej básni „Odysea“, sa môže pochváliť množstvom nádherných južanských akcentov, ale Georgeov je obzvlášť jedinečný.

Počas propagácie Midnight Sky v The Howard Stern Show v decembri 2020 George vysvetlil, ako presne prišiel s prízvukom pre film.

Téma sa objavila, keď sa legendárny rozhlasový moderátor pýtal Georgea, ako nachádza svoje postavy.

"Povedzme, že máš postavu a nevieš sa s ňou vyrovnať," začal Howard Stern. "Ideš niekedy von a nájdeš niekoho, koho môžeš napodobniť?"

"No, urobil som to s mojím--" George sa zarazil a už sa smial. "Keď som urobil O'Brother Where Are Thou--"

"To, čo som miloval!" Do toho sa zapojil Robin Quivers, Howardov dlhoročný spolumoderátor.

„Je to zábavný film,“priznal George. "Joel a Ethan mi zavolali a povedali, že [jeho postava] je 'niejaký hlupák'. A ja som povedal: 'No, som z Kentucky, človeče'. A on hovorí:,No, naozaj chceme, aby znel ako hulvát'. A ja som povedal:,Dobre'. Tak som zobral scenár a poslal som magnetofón môjmu strýkovi Jackovi. V Kentucky. Žije v Hardinsburgu, Kentucky, vieš? A povedal som mu, povedal som: "Prečítaj si celý scenár do tohto magnetofónu."A zoženiem ti dialektového trénera -- dostanem ti nejaké peniaze a kredit vo filme.“"

Bol to celkom dobrý plán, koniec koncov, jeho strýko, pravdaže, znel trochu ako 'hihňa', ktorého legendárni režiséri chceli pre Goergeho postavu, Ulysses Everett McGill. A nezdalo sa, že by Georgeov strýko Jack túto ponuku nejako urazil.

"A dostanem kazetu späť a počujem [s tvrdým južanským prízvukom]: 'George, nemyslím si, že ľudia tu takto hovoria, ale vyskúšame to!' A ja hovorím: 'Tak ideme!'"

"Takže ste doslova dali strýkovi Jackovi prečítať scenár," začal Howard.

"Všetky riadky."

"A práve ste sa naučili jeho spôsob, ako to doručiť?"

Je to celkom dokonalý spôsob, ako nájsť postavu.

Ale strýko Jack urobil malú zmenu v scenári, o ktorej sa George nedozvedel, kým nebolo neskoro

Podľa Georga, prinútiť svojho strýka Jacka, aby prečítal scenár do magnetofónu, aby ho mohol skopírovať, nebola ani tá najzábavnejšia časť príbehu… Ako sa ukázalo, Georgeov strýko Jack urobil malú zmenu scenár bez toho, aby o tom George vedel. Hoci, aby sme boli spravodliví, tajne mu dal vedieť vopred…

"Joel a Ethan, ako píšu, v skutočnosti ich veci neimprovizujete. Pretože je to tak dobre napísané, nezahrávate sa s tým, však? A ja som robil scénu a Joel prišiel a ja sa rozprávam s [postavou] Delmarom,“vysvetlil George a spustil svoj,horký‘južanský prízvuk. "A prišli k nám a povedali: 'Mám pre teba otázku, človeče. Prečo hovoríš každé slovo presne tak, ako sme ho napísali, okrem 'pekla' alebo 'sakra'?" A ja som povedal:,Čo?'. A oni povedali:,Nehovoríš,peklo' alebo,sakra'. A ja som povedal:,Neviem?'. A oni povedali:,Nie'.

Never tomu tak celkom, George sa vrátil a vypočul si kazetu svojho strýka Jacka.

A keď povedal: 'Nemyslím si, že sa tu takto ľudia rozprávajú', myslel tým, že nenadávajú… Nehovoria 'peklo' alebo 'sakra'. Takže, on urobil to 'heck' a 'dern'. Prepísal The Coen Brothers!'

A bola to zmena skriptu, ktorá sa väčšinou zasekla…

Odporúča: